Beoordeeld als すばらしい door onze gasten
We konden op dit moment geen prijsvoorspellingsgegevens voor Park Hyatt Saigon vinden.
ホテルのドライバーであるPhatのサービスは素晴らしく、とても礼儀正しくフレンドリーな方でした。
素晴らしいバーと快適な客室、そして素敵なサービスでした。
ホーチミン市の中心部に滞在しましょう。
Park Hyatt Saigon
2 Lam Son Square
Geen essential voorzieningen vermeld voor deze accommodatie.
Seizoensgids om u te helpen de perfecte reis naar ホーチミン te plannen
秋
ハイシーズンは主に12月から2月にかけてで、ホリデーシーズンやテト(旧正月)と重なります。
バリューシーズンは5月から10月の雨季で、料金は下がりますが、雨の影響で屋外アクティビティが制限されることがあります。
ホーチミン市の春は乾季の終わりにあたり、全体的に暖かく、シーズン終盤にはときどき軽い雨が降ります。一般的に2月から4月ごろまでがこのシーズンです。
Tetはベトナムで最も重要な祭りで、旧正月を祝う行事です。家族の集まりや特別な食事、色とりどりのストリートデコレーションなど、さまざまな形でお祝いが行われます。
この年次イベントは文学と読書を祝うもので、地元および海外の作家による参加、サイン会、さまざまな文化イベントが行われます。
雨季には急なにわか雨に備えて傘やレインコートを携帯し、暑さと湿度に対応できる通気性の良い服装を心がけましょう。
ホーチミン市のホテル料金は、季節や現地のイベントによって変動します。一般的に、観光のピークシーズンや大きな祭りの時期は料金が高くなり、バリューシーズンにはより手頃な価格で宿泊できます。
Insider-advies om u te helpen het meeste uit uw bezoek te halen
ホーチミン市には、バスやタクシー、バイクレンタルなど活気ある交通手段がそろっています。
いくつかの基本的なベトナム語フレーズを覚えておくと、現地の人とのコミュニケーションがとりやすくなり、敬意も示せます。
Alles wat u moet weten over uw verblijf in Park Hyatt Saigon
Als u het antwoord op uw vraag niet kon vinden, aarzel dan niet om direct contact op te nemen met het hotel. Het personeel van Park Hyatt Saigon is 24/7 beschikbaar om te helpen met eventuele vragen en ervoor te zorgen dat uw verblijf perfect is.
| ma | di | wo | do | vr | za | zo |
|---|---|---|---|---|---|---|
1 - | 2 - | 3 - | 4 - | 5 - | 6 - | 7 - |
8 - | 9 - | 10 - | 11 - | 12 - | 13 - | 14 - |
15 - | 16 - | 17 - | 18 - | 19 - | 20 - | 21 - |
22 - | 23 - | 24 - | 25 - | 26 - | 27 - | 28 - |
29 - | 30 - | 31 - | 1 - | 2 - | 3 - | 4 - |